প্রিয়তমা(Darling)
প্রিয়তমা
তোমাকে প্রথম দেখেছিলাম, দাদার বিয়েতে;
মুখটি ভরা ছিল, এক ভূবনমোহিনী হাসিতে।
তোমার লাস্যময়ী চোখদুটো ছিল, হরিন নয়নী;
মনে হয়েছিল, এ যেন কোন এক, কল্পকাহিনী।
মাথার ঘন কালো কোঁকড়ানো কেশরাশি, ঝুলছিল কোমর পর্যন্ত;
আমার মনে প্রস্ফুটিত হয়েছিল, এক নব বসন্ত।
গোলাপের পাঁপড়ির মতোই ছিল, তোমার ঠোঁটদুটো;
চেয়েছিলাম সারাজীবনের মতোন, ধরতে তোমার হাতদুটো।
তোমার কোকিল কন্ঠী গলার স্বর ছিল, যেমন মিষ্ট;
আমি হয়ে পড়েছিলাম, তোমার প্রতি, ভীষণ আকৃষ্ট।
তোমার টোল পড়া গালের সাথে, নাকটি ছিল বাঁশির মতোন;
আমার জীবনে ঘটেছিল, অনেকটা ছন্দপতন।
তোমার মোহিত রুপের ঝলকানি দেখে, ভেসে গিয়েছিলাম আবেগে;
কোথায় তুমি হারিয়ে গেলে, আমার জীবন থেকে দ্রুতবেগে।
--জয়দীপ দাস
Darling
I first saw you at my elder brother's wedding,
The face was full of a beautiful smile.
Your lascivious eyes were deer eyes,
It seemed like a fairy tale.
The thick black curly hair of the head hung down to the waist,
A new spring had blossomed in my mind.
Your lips were like rose petals,
I wanted to hold your hands like a lifetime.
Your cuckoo's voice was so sweet,
I became very attracted to you.
The nose was like a flute with your toll cheeks,
There was a lot of rhythm in my life.
I was overwhelmed with emotion when I saw the flash of your fascinated face,
Where you get lost is faster than my life.
--Joydip Das
তোমাকে প্রথম দেখেছিলাম, দাদার বিয়েতে;
মুখটি ভরা ছিল, এক ভূবনমোহিনী হাসিতে।
তোমার লাস্যময়ী চোখদুটো ছিল, হরিন নয়নী;
মনে হয়েছিল, এ যেন কোন এক, কল্পকাহিনী।
মাথার ঘন কালো কোঁকড়ানো কেশরাশি, ঝুলছিল কোমর পর্যন্ত;
আমার মনে প্রস্ফুটিত হয়েছিল, এক নব বসন্ত।
গোলাপের পাঁপড়ির মতোই ছিল, তোমার ঠোঁটদুটো;
চেয়েছিলাম সারাজীবনের মতোন, ধরতে তোমার হাতদুটো।
তোমার কোকিল কন্ঠী গলার স্বর ছিল, যেমন মিষ্ট;
আমি হয়ে পড়েছিলাম, তোমার প্রতি, ভীষণ আকৃষ্ট।
তোমার টোল পড়া গালের সাথে, নাকটি ছিল বাঁশির মতোন;
আমার জীবনে ঘটেছিল, অনেকটা ছন্দপতন।
তোমার মোহিত রুপের ঝলকানি দেখে, ভেসে গিয়েছিলাম আবেগে;
কোথায় তুমি হারিয়ে গেলে, আমার জীবন থেকে দ্রুতবেগে।
--জয়দীপ দাস
Darling
I first saw you at my elder brother's wedding,
The face was full of a beautiful smile.
Your lascivious eyes were deer eyes,
It seemed like a fairy tale.
The thick black curly hair of the head hung down to the waist,
A new spring had blossomed in my mind.
Your lips were like rose petals,
I wanted to hold your hands like a lifetime.
Your cuckoo's voice was so sweet,
I became very attracted to you.
The nose was like a flute with your toll cheeks,
There was a lot of rhythm in my life.
I was overwhelmed with emotion when I saw the flash of your fascinated face,
Where you get lost is faster than my life.
--Joydip Das


Good
উত্তরমুছুন