পৃথিবীর রোষ(The wrath of Environment)
পৃথিবীর রোষ
পৃথিবী যেন রুপ নিয়েছে,অন্য এক ভিন্ন;
সেইজন্যই মানবজীবন আজ ছিন্নভিন্ন।
মানবজীবন ছিল, কতই না সুখকর;
পৃথিবী তুমি কেন হলে, এমন ভয়ঙ্কর?
মানছি মানুষ করেছে তোমায়, অনেক অত্যাচার;
তোমার ফুসফুসে লাগিয়েছে, অগ্নিসঞ্চার।
তোমার শিরা ধমনীতে, সৃষ্টি করেছে বাধা;
এইজন্যই কি তুমি আজ, হয়েছো ক্রুদ্ধা?
তোমার বুকে শ্রেষ্ঠ হওয়ার, ইচ্ছা ছিল সুপ্ত;
সেইজন্য মানুষ করেছে, কত প্রাণী লুপ্ত।
মানুষ বড়ই অত্যাচারী, কেটেছে তোমার অঙ্গ;
তাইজন্য তুমি কি আজ, ছেড়েছো মানুষের সঙ্গ?
তোমার বুকে খো৺ড়া হয়েছে, হাজারো রকম খনি;
সেখান থেকেই মানুষ লুটেছে, অনেক দামি মনি।
তোমার পানের জলও মানুষ, করেছে বিষাক্ত;
সেইজন্যই কি তুমি আজ, দিচ্ছ শাস্তি উপযুক্ত।
তোমার বুকে তৈরি করেছে, প্রচুর কলকারখানা;
তাই মানুষ ছুটছে আজ, দুবেলা ডাক্তারখানা।
তোমার নেওয়া নিঃশ্বাসও, হয়েছে আজ দূষিত;
মানুষের চাহিদা মেটাতে, তুমি কি আজ নিঃশেষিত?
কবে ফিরবে পৃথিবী তুমি, আগের অবস্থায়?
মানুষ আজ লড়াই করছে, অস্তিত্বরক্ষায়।
--জয়দীপ দাস
….................................................................................
The wrath of environment
As the earth has taken shape, another one is different;
That is why human life is fragmented today.
Human life was, no matter how pleasant;
Why on earth are you so terrible?
people have done to you, a lot of oppression;
Your lungs are on fire.
In your veins and arteries, created obstruction;
Is that why you are angry today?
The desire to be the best in your bosom was dormant;
That's why humans have lost so many animals.
Man is very cruel, he has cut off your limbs;
That's why you left today, people?
There are thousands of mines in your chest;
People have looted from there, a lot of expensive money.
Your drinking water is poisonous, too;
That is why you are punishing today.
Made in your bosom, lots of factories;
So people are running today, twice to the hospital.
Your breath, too, has been polluted today;
To meet the needs of the people, are you exhausted today?
When will you return to earth, in the previous state?
People are fighting today for survival.
--Joydip Das
পৃথিবী যেন রুপ নিয়েছে,অন্য এক ভিন্ন;
সেইজন্যই মানবজীবন আজ ছিন্নভিন্ন।
মানবজীবন ছিল, কতই না সুখকর;
পৃথিবী তুমি কেন হলে, এমন ভয়ঙ্কর?
মানছি মানুষ করেছে তোমায়, অনেক অত্যাচার;
তোমার ফুসফুসে লাগিয়েছে, অগ্নিসঞ্চার।
তোমার শিরা ধমনীতে, সৃষ্টি করেছে বাধা;
এইজন্যই কি তুমি আজ, হয়েছো ক্রুদ্ধা?
তোমার বুকে শ্রেষ্ঠ হওয়ার, ইচ্ছা ছিল সুপ্ত;
সেইজন্য মানুষ করেছে, কত প্রাণী লুপ্ত।
মানুষ বড়ই অত্যাচারী, কেটেছে তোমার অঙ্গ;
তাইজন্য তুমি কি আজ, ছেড়েছো মানুষের সঙ্গ?
তোমার বুকে খো৺ড়া হয়েছে, হাজারো রকম খনি;
সেখান থেকেই মানুষ লুটেছে, অনেক দামি মনি।
তোমার পানের জলও মানুষ, করেছে বিষাক্ত;
সেইজন্যই কি তুমি আজ, দিচ্ছ শাস্তি উপযুক্ত।
তোমার বুকে তৈরি করেছে, প্রচুর কলকারখানা;
তাই মানুষ ছুটছে আজ, দুবেলা ডাক্তারখানা।
তোমার নেওয়া নিঃশ্বাসও, হয়েছে আজ দূষিত;
মানুষের চাহিদা মেটাতে, তুমি কি আজ নিঃশেষিত?
কবে ফিরবে পৃথিবী তুমি, আগের অবস্থায়?
মানুষ আজ লড়াই করছে, অস্তিত্বরক্ষায়।
--জয়দীপ দাস
….................................................................................
The wrath of environment
As the earth has taken shape, another one is different;
That is why human life is fragmented today.
Human life was, no matter how pleasant;
Why on earth are you so terrible?
people have done to you, a lot of oppression;
Your lungs are on fire.
In your veins and arteries, created obstruction;
Is that why you are angry today?
The desire to be the best in your bosom was dormant;
That's why humans have lost so many animals.
Man is very cruel, he has cut off your limbs;
That's why you left today, people?
There are thousands of mines in your chest;
People have looted from there, a lot of expensive money.
Your drinking water is poisonous, too;
That is why you are punishing today.
Made in your bosom, lots of factories;
So people are running today, twice to the hospital.
Your breath, too, has been polluted today;
To meet the needs of the people, are you exhausted today?
When will you return to earth, in the previous state?
People are fighting today for survival.
--Joydip Das





মন্তব্যসমূহ
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন